ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00523 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
chiar
dacă
Noi
le-am
trimis
predicatori.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
Nous
avions
certes
envoyé
parmi
eux
des
avertisseurs.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Без
аларга,
әлбәттә,
җәһәннәм
ґәзабы
белән
куркытучы
пәйгамбәрләр
җибәрдек.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
A
przecież
posyłaliśmy
do
nich
ostrzegających.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onlara
xəbərdar
edən
peyğəmbərlər
göndərmişdik.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവരില്
നാം
താക്കീതുകാരെ
നിയോഗിക്കുകയുമുണ്ടായിട്ടുണ്ട്.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
tabbas
haƙĩƙa,
Mun
aika
mãsu
gargaɗi
a
cikinsu.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kepada
umat-umat
terdahulu
itu,
Kami
telah
mengutus
para
rasul
yang
memperingatkan
mereka
dari
azab
Allah.
Tetapi
mereka
mendustakan
rasul-rasul
itu.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
أرسلنا
في
تلك
الأمم
مرسلين
أنذروهم
بالعذاب
فكفروا.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 72 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
だがわれはかれらに,必ず警告者を遺わした。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 72 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
]
-
الصافات 72
وةرطيَران
ئایەت | 3860
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir