ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00532 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Uită-te
la
ei,
căci
şi ei se
vor
uita
curând...
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
observe-les:
ils
verront
bientôt!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аларга
ирешәчәк
мәшәкатьләрне
үзләренә
күрсәт!
Тиздән
күрерләр
мөэминнәргә
нигъмәт,
кәферләргә
ґәзаб
хәзерләнгәнлеген.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
przyglądaj
się
im;
oni
niebawem
zobaczą!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Onlara
bax!
Onlar
tezliklə
əzabı
görəcəklər.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
അവരെ
വീക്ഷിക്കുകയും
ചെയ്യുക.
അവര്
പിന്നീട്
കണ്ടറിഞ്ഞു
കൊള്ളും.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
nũna
musu
(gaskiya),
da
haka
zã su
dinga
gani.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Perhatikan
dan
nantikan
siksa
dan
derita
yang
akan
menimpa
mereka
akibat
melanggar
dan
mendustakanmu.
Kelak
mereka
akan
menyaksikan
kekalahan
di
pihak
mereka
dan
pertolongan
Allah
di
pihak
orang-orang
yang
beriman.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأعرض
-أيها
الرسول-
عَمَّن
عاند،
ولم
يقبل
الحق
حتى
تنقضي
المدة
التي
أمهلهم
فيها،
ويأتي
أمر
الله
بعذابهم،
وأنظرهم
وارتقب
ماذا
يحل
بهم
من
العذاب
بمخالفتك؟
فسوف
يرون
ما
يحل
بهم
من
عذاب
الله.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 175 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
かれらを監視しなさい。やがて,かれらは目覚めるであろう。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 175 )
[
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
]
-
الصافات 175
وةرطيَران
ئایەت | 3963
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir