ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00476 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Pentru
ce zi au
fost
sorocite,
oare?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
A
quel
jour
tout
cela
a-t-il
été
renvoyé?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бу
хөкем
вакыты
кайсы
көнгә
кичектерелде.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Do
jakiego
to
dnia
będzie
odłożone?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
deyiləcəkdir:
“Bunlara
verilmiş
möhlət
hansı
günə
qədərdir?”
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഏതൊരു
ദിവസത്തേക്കാണ്
അവര്ക്ക്
അവധി
നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Domin
babbar
rãnar
da
aka
yi wa
ajali.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sampai
kapankah
segala
peristiwa
besar
ini
ditangguhkan?
Sampai
datangnya
hari
keputusan
bagi
semua
makhluk.
Tahukan
kamu
mengenai
hal
ihwal
hari
keputusan?
Pada
hari
itu,
kebinasaan
akan
menimpa
orang-orang
yang
mendustakan
apa
yang
telah
dijanjikan
para
rasul.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فإذا
النجوم
طُمست
وذهب
ضياؤها،
وإذا
السماء
تصدَّعت،
وإذا
الجبال
تطايرت
وتناثرت
وصارت
هباء
تَذْروه
الرياح،
وإذا
الرسل
عُيِّن
لهم
وقت
وأجل
للفصل
بينهم
وبين
الأمم،
يقال:
لأيِّ
يوم
عظيم
أخِّرت
الرسل؟
أخِّرت
ليوم
القضاء
والفصل
بين
الخلائق.
وما
أعلمك
-أيها
الإنسان-
أيُّ
شيء
هو
يوم
الفصل
وشدته
وهوله؟
هلاك
عظيم
في
ذلك
اليوم
للمكذبين
بهذا
اليوم
الموعود.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
(それらは)いつの日まで猶予されたのか。
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir