ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00554 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
El îl
poate
aduce
înapoi
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Allah
est
certes
capable
de le
ressusciter.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул –
Аллаһ
үлгән
кешене
тергезергә,
әлбәттә,
кадирдер.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
On
jest
władny
sprowadzić
go
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
Allah
onu
dirildib
qaytarmağa
qadirdir.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവനെ
(മനുഷ്യനെ)
തിരിച്ചുകൊണ്ടു
വരാന്
തീര്ച്ചയായും
അവന്
(അല്ലാഹു)
കഴിവുള്ളവനാകുന്നു.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
ne
Shi
(Allah),
ga
mayar
da
shi
(mutum),
tabbas
Mai
iyãwa
ne.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
Allah
Swt.
yang
telah
menciptakan
manusia
sedemikian
rupa
sejak
semula
sangat
mampu
untuk
menghidupkan
mereka
kembali
sesudah
mati.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلينظر
الإنسان
المنكر
للبعث
مِمَّ
خُلِقَ؟
ليعلم
أن
إعادة
خلق
الإنسان
ليست
أصعب
من
خلقه
أوّلا
خلق
من
منيٍّ
منصبٍّ
بسرعة
في
الرحم،
يخرج
من
بين
صلب
الرجل
وصدر
المرأة.
إن
الذي
خلق
الإنسان
من
هذا
الماء
لَقادر
على
رجعه
إلى
الحياة
بعد
الموت.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir