ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00496 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Spune:
“Izbăvire
caut
la
Domnul
zorilor
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Dis:
«Je
cherche
protection
auprès
du
Seigneur
de
l'aube
naissante,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйт,
әй
Мухәммәд,
"Мин
сыенамын
таңның
Раббысы
Аллаһу
тагаләгә
күренеп
вә
күренмичә
килә
торган
һәртөрле
зарарлардан.
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Mów:
"Szukam
schronienia
u
Pana
jutrzenki
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Sığınıram
sübhün
Rəbbinə!
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പറയുക:
പുലരിയുടെ
രക്ഷിതാവിനോട്
ഞാന്
ശരണം
തേടുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka ce
"ina
neman
tsari
ga
Ubangijin
safiya"
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
[[113
~
AL-FALAQ
(WAKTU
SUBUH)
Pendahuluan:
Makkiyyah,
5
ayat
~
Surat
ini
memerintahkan
Nabi
Muhammad
saw.
untuk
kembali
pada
Tuhannya
dan
meminta
perlindungan
dari
kejahatan
setiap
makhluk
yang
mempunyai
kejahatan;
dari
kejahatan
malam
ketika
mulai
gelap,
yang
membuat
jiwa
menjadi
takut
dan
tidak
mampu
untuk
mencegahnya;
dari
segala
kejahatan
orang
yang
berusaha
untuk
melepaskan
hubungan
setiap
manusia;
dan
dari
kejahatan
orang
yang
dengki
yang
mengharapkan
hilangnya
nikmat
yang
diberikan
Allah
kepada
hamba-Nya.]]
Katakan,
aku
berlindung
kepada
Tuhan
(yang
menguasai)
waktu
subuh,
dengan
hilangnya
waktu
malam.
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قل
-أيها
الرسول-:
أعوذ
وأعتصم
برب
الفلق،
وهو
الصبح.
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
言え,「梨明の主にご加護を乞い願う。
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir