ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00547 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Vendi
për
të
tillët
është
zjarri,
për
shkak
të
asaj
që
punuan.
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們將因自己的營謀而以火獄為歸宿。
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Mereka
yang
demikian
keadaannya
(di
dunia),
tempat
kediaman
mereka
(di
akhirat)
ialah
neraka;
disebabkan
keingkaran
dan
kederhakaan
yang
mereka
telah
lakukan.
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ülâike
me'vâhümü-nnâru
bimâ
kânû
yeksibûn.
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
ऐसे
लोगों
का
ठिकाना
आग
है,
उसके
बदले
में
जो वे
कमाते
रहे
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
tendrán
el
Fuego
como
morada
por
lo
que
han
cometido.
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
انہی
لوگوں
کا
ٹھکانا
جہنم
ہے ان
اعمال
کے
بدلہ
میں
جو وہ
کماتے
رہے،
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এরাই
--
এদের
আবাসস্থল
হচ্ছে
আগুন,
তারা
যা
উপার্জন
করেছে
সেজন্য।
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Tim
takvima
će
sklonište
biti
vatra,
zbog
onog
šta
su
zaradili.
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( يونس 8 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
de
skall
ha
sin
hemvist
i
Elden,
[lönen]
för
deras
handlingar.
]
-
Interpretation of ( Yunus 8 )
[
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
يونس 8
وةرطيَران
ئایەت | 1372
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir