ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00529 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( هود 55 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
(larg
adhurimit)
Pos
Tij.
Ju
pra,
të
gjithë
përpiquni
kundër
meje
e
mos
më
jepni
afat.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( هود 55 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你們群起而謀害我吧!而且不要寬恕我。
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( هود 55 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"
Menyembah
yang
lain
dari
Allah.
Maka
rancangkanlah
tipu
helah
kamu
semua
terhadapku,
kemudian
jalankan
terus,
janganlah
kamu
beri
tempoh
kepadaku
mempertahankan
diri.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( هود 55 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
min
dûnihî
fekîdûnî
cemî`an
ŝümme
lâ
tünżirûn.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( هود 55 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जिनको
तुम
साझी
ठहराकर
उसके
सिवा
पूज्य
मानते
हो।
अतः
तुम
सब
मिलकर
मेरे
साथ
दाँव-घात
लगाकर
देखो
और
मुझे
मुहलत
न दो
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( هود 55 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
en
lugar
de
Él!
¡Urdid
algo
todos
contra
mí y no me
hagáis
esperar!»
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( هود 55 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اس
(اﷲ)
کے
سوا
تم سب
(بشمول
تمہارے
معبودانِ
باطلہ)
مل کر
میرے
خلاف
(کوئی)
تدبیر
کرلو
پھر
مجھے
مہلت
بھی
نہ
دو،
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( هود 55 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''তাঁকে
ছেড়ে
দিয়ে,
কাজেই
তোমরা
সবাই
মিলে
আমার
বিরুদ্ধে
ষড়যন্ত্র
করে
যাও
এবং
আমাকে
অবকাশ
দিয়
না।
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( هود 55 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Mimo
Njega.
Pa
prevarite
me
svi,
zatim
mi ne
odgađajte.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( هود 55 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
vid
Guds
sida.
Smid
nu
era
onda
planer
mot
mig
utan
att
ge
mig
andrum!
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
وةرطيَران
ئایەت | 1528
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir