ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00526 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
Ne e
trashëgojmë
atë
(në
pasuri
e
fëmijë)
që të
thotë
ai,
e ai ka
për
të na
ardhur
i
vetmuar.
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我將繼承他所說的財產和子嗣。而他將單身來見我。
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
Kami
akan
warisi
(harta
benda
dan
anak-pinak)
yang
dikatakannya
itu,
dan
ia
akan
datang
kepada
kami
dengan
seorang
diri.
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veneriŝühû
mâ
yeḳûlü
veye'tînâ
ferdâ.
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
औऱ जो
कुछ
वह
बताता
है
उसके
वारिस
हम
होंगे
और वह
अकेला
ही
हमारे
पास
आएगा
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Heredaremos
de él lo
que
dice
y
vendrá,
solo,
a
Nosotros.
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
(مرنے
کے
بعد)
جو یہ
کہہ
رہا
ہے اس کے ہم ہی
وارث
ہوں
گے
اور
وہ
ہمارے
پاس
تنہا
آئے
گا
(اس
کے
مال
و
اولاد
ساتھ
نہ
ہوں
گے)،
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর সে যা
বলে
সে
ব্যাপারে
আমরা
তাকে
উত্তরাধিকার
করব,
আর
আমাদের
কাছে
সে
আসবে
নিঃসঙ্গ
অবস্থায়।
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
naslijedićemo
(od)
njega
šta
govori,
i
doći
će
Nam
sam.
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( مريم 80 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
det
som
han
talar
om
skall
återgå
till
Oss,
och
[en
Dag]
skall
han
stiga
fram
ensam
inför
Oss
[utan
rikedomar,
utan
söner,
utan
stöd].
]
-
Interpretation of ( Maryam 80 )
[
وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
]
-
مريم 80
وةرطيَران
ئایەت | 2330
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir