ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00563 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E në
qoftë
se
ata
kanë
vendosur
për
shkurorëzim,
All-llahu
dëgjon
(fjalët
e
tyre)
i di
(qëllimet
e
tyre).
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
如果他們決心休妻,那末,真主確是全聰的,確是全知的。
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
jika
mereka
berazam
hendak
menjatuhkan
talak
(menceraikan
isteri),
maka
sesungguhnya
Allah
Maha
Mendengar,
lagi
Maha
mengetahui.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vein
`azemu-ṭṭalâḳa
feinne-llâhe
semî`un
`alîm.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
यदि
वे
तलाक़
ही की
ठान
लें,
तो
अल्लाह
भी
सुननेवाला
भली-भाँति
जाननेवाला
है
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Si se
deciden
por
el
repudio,...
Alá
todo
lo
oye,
todo
lo
sabe.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
اگر
انہوں
نے
طلاق
کا
پختہ
ارادہ
کر
لیا
ہو تو
بیشک
اﷲ
خوب
سننے
والا
جاننے
والا
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যদি
তারা
সিদ্ধান্ত
নিয়ে
থাকে
তালাকের,
তবে
নিঃসন্দেহ
আল্লাহ্
সর্বশ্রোতা,
সর্বজ্ঞাতা।
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
A
ako
se
odluče
na
razvod,
pa
uistinu
Allah
je
Onaj
koji
čuje,
Znalac.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( البقرة 227 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Men
vidhåller
han
beslutet
att
skiljas
[bör
han
tänka
på
att]
Gud
hör
allt,
vet
allt.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 227 )
[
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
البقرة 227
وةرطيَران
ئایەت | 234
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir