ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00504 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( طه 38 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Atëherë
kur
nënën
e
frymëzuam
me
atë
që
nuk
kuptohet
ndrushe
pos
me
inspirim
(me
frymëzim
-
shpallje).
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( طه 38 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
當時,我給你母親以應有的啟示,
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( طه 38 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Ketika
Kami
ilhamkan
kepada
ibumu,
dengan
memberitahu
kepadanya:
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( طه 38 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
iẕ
evḥaynâ
ilâ
ümmike
mâ
yûḥâ.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( طه 38 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जब
हमने
तेरी
माँ
के
दिल
में
यह
बात
डाली
थी,
जो अब
प्रकाशना
की जा
रही
है,
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( طه 38 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Cuando
inspiramos
a tu
madre
lo
siguiente:
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( طه 38 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
جب ہم نے
تمہاری
والدہ
کے دل
میں
وہ
بات
ڈال
دی جو
ڈالی
گئی
تھی،
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( طه 38 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''চেয়ে
দেখো!
আমরা
তোমার
মাতাকে
অনুপ্রেরণা
দিয়েছিলাম
যা
অনুপ্রাণিত
করার
ছিল।
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( طه 38 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Kad
smo
objavili
majci
tvojoj
šta
je
objavljeno:
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( طه 38 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
då Vi
gav
din
moder
denna
ingivelse:
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 38 )
[
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
]
-
طه 38
وةرطيَران
ئایەت | 2386
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir