ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00441 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Që me
atë
u
shkrihet
krejt
çka
në
barqet
e
tyre
e
edhe
lëkurat.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們的內臟和皮膚將被沸水所溶化,
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Yang
dengannya
dihancurkan
apa
yang
ada
dalam
perut
mereka,
dan
juga
kulit
badan
mereka.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
yuṣheru
bihî
mâ fî
büṭûnihim
velcülûd.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
इससे
जो
कुछ
उनके
पेटों
में
है,
वह
पिघल
जाएगा
और
खालें
भी
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
que
les
consumirá
las
entrañas
y la
piel;
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
جس سے ان کے
شکموں
میں
جو
کچھ
ہے
پگھل
جائے
گا
اور
(ان
کی)
کھالیں
بھی،
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এর
দ্বারা
গলে
যাবে
যা
কিছু
আছে
তাদের
পেটের
ভেতরে
আর
চামড়াটাও।
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Rastapat
će se
njome
ono
šta
je u
trbusima
njihovim,
i
kože;
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[vatten]
som
skall
fräta
sönder
deras
inälvor
och
deras
hud.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir