ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00503 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai e di të
fshehtën
e të
dukshmën,
Ai
është
larg
atyre
që
atë
i
shoqërojnë.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
讚頌全知幽明的主,超乎他們的描敘,超乎他們所用來配他的(一切東西)。
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Allah)
Yang
mengetahui
segala
yang
tersembunyi
dan
yang
nyata;
maka
(dengan
yang
demikian)
Maha
Tinggilah
keadaanNya
dari
segala
yang
mereka
sekutukan.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
`âlimi-lgaybi
veşşehâdeti
fete`âlâ
`ammâ
yüşrikûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जाननेवाला
है
छुपे
और
खुले
का।
सो वह
उच्चतर
है वह
शिर्क
से जो वे
करते
है!
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
El
conocedor
de lo
oculto
y de lo
patente.
¡Está
por
encima
de lo
que
Le
asocian!
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(وہ)
پوشیدہ
اور
آشکار
(سب
چیزوں)
کا
جاننے
والا
ہے سو وہ ان
چیزوں
سے
بلند
و
برتر
ہے
جنہیں
یہ
شریک
ٹھہراتے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তিনি
অদৃশ্য
ও
দৃশ্য
সন্বন্ধে
পরিজ্ঞাত,
কাজেই
তারা
যা
শরিক
করে
তিনি
সে-সবের
বহু
উর্ধ্বে?
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Znalac
nevidljivog
i
vidljivog!
Pa
uzvišen
neka
je od
onog
šta
pridružuju!
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Han
känner
allt
det
som
är
dolt
för
människor
och
det
som
de
kan
bevittna
och
Han
är
höjd
högt
över
allt
vad
de
vill
sätta
vid
Hans
sida.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir