ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00487 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
tha:
“Zoti
im e di më së
miri
për
atë
që ju
veproni!”
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他說:「我的主是最知道你們的行為的。」
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Nabi
Syuaib
berkata:
"Tuhanku
lebih
mengetahui
akan
apa
yang
kamu
lakukan".
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâle
rabbî
a`lemü
bimâ
ta`melûn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उसने
कहा,
"
मेरा
रब
भली-भाँति
जानता
है जो
कुछ
तुम
कर
रहे
हो।"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Dijo:
«Mi
Señor
sabe
bien
lo
que
hacéis».
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(شعیب
علیہ
السلام
نے)
فرمایا:
میرا
رب ان
(کارستانیوں)
کو
خوب
جاننے
والا
ہے جو تم
انجام
دے
رہے
ہو،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তিনি
বললেন
--
''আমার
প্রভু
ভাল
জানেন
কী
তোমরা
কর।’’
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Reče:
"Gospodar
moj
je
Najbolji
znalac
onog
šta
radite."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 188 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Han
svarade:
"Min
Herre
har
full
kännedom
om
vad
ni
tar
er
för."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 188 )
[
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 188
وةرطيَران
ئایەت | 3120
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir