ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00503 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Këto
që po
t’i
lexojmë
ty (o i
dërguar)
janë
nga
ajetet,
janë
nga
Kur’ani
i pa të
meta
(i
rrezistueshëm).
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
這是我對你宣讀的蹟象,和睿智的教訓。」
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Demikianlah
(perihal
Nabi
Isa),
yang
Kami
membacakannya
kepadamu
(wahai
Muhammad,
adalah
ia)
sebahagian
dari
hujah-hujah
keterangan
(yang
membuktikan
kebenarannya),
dan
dari
Al-Quran
yang
penuh
dengan
hikmat-hikmat
-
(pengetahuan
yang
tepat,
lagi
sentiasa
terpelihara).
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ẕâlike
netlûhü
`aleyke
mine-l'âyâti
veẕẕikri-lḥakîm.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
ये
आयतें
है और
हिकमत
(तत्वज्ञान)
से
परिपूर्ण
अनुस्मारक,
जो हम
तुम्हें
सुना
रहे
हैं
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Esto
te
recitamos
de
las
aleyas
y de la
sabia
Amonestación.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ جو ہم آپ کو
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
(یہ)
نشانیاں
ہیں
اور
حکمت
والی
نصیحت
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এটিই
যা
আমি
তোমার
কাছে
বর্ণনা
করছি
নির্দেশবাণী
ও
জ্ঞানময়
স্মারক
থেকে।
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
To
šta
ti
učimo
je od
ajeta
i
Opomena
mudra.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( آل عمران 58 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
DETTA
SOM
Vi
framför
till
dig
[Muhammad]
är en
del
av
[Våra]
budskap
och
den
visa
Påminnelsen.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
وةرطيَران
ئایەت | 351
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir