ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00494 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( يس 64 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Hyni
tash
në
të,
për
shkak
se
mohuaat
çdo
të
vërtetë!
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( يس 64 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你們生前不肯信道,所以今日你們當入火獄。」
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( يس 64 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Rasalah
kamu
bakarannya
pada
hari
ini,
disebabkan
perbuatan
kufur
yang
kamu
telah
lakukan!"
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( يس 64 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
iṣlevhe-lyevme
bimâ
küntüm
tekfürûn.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( يس 64 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जो
इनकार
तुम
करते
रहे
हो,
उसके
बदले
में
आज
इसमें
प्रविष्ट
हो
जाओ।"
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( يس 64 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Arded
hoy
en
ella
por
no
haber
creído!»
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( يس 64 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
آج اس
دوزخ
میں
داخل
ہو
جاؤ
اس
وجہ
سے کہ تم
کفر
کرتے
رہے
تھے،
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( يس 64 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''এতে
তোমরা
প্রবেশ
করো
আজকের
দিনে
যেহেতু
তোমরা
অবিশ্বাস
করেছিলে।’’
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( يس 64 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pržite
se
njime
Danas
što
niste
vjerovali.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( يس 64 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Pröva
i
dag
dess
heta
lågor,
[straffet]
för
att
ni
ständigt
förnekade
sanningen."
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir