ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00559 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ose
i
përmbyt
ata
për
shkak
të
asaj
që
vepruan,
e
për
shumë
të
tjera
Ai i
falë.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他或因他們所作的罪惡,而使那些船舶沉沒;他恕饒許多人的罪過。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Atau
(jika
Ia
kehendaki)
Ia
binasakan
kapal-kapal
itu
disebabkan
dosa-dosa
yang
dilakukan
oleh
orang-orangnya,
(lalu
setengahnya
dibiarkan
mati
lemas)
dan
(setengahnya
diselamatkan
dengan
jalan)
Ia
memaafkan
sebahagian
besar
dari
dosa-dosa
mereka.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ev
yûbiḳhünne
bimâ
kesebû
veya`fü
`an
keŝîr.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
या
उनको
उनकी
कमाई
के
कारण
विनष्ट
कर दे और
बहुतो
को
माफ़
भी कर दे
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
O
bien
les
hace
perecer,
como
castigo
por
lo
que
han
merecido,
pero
perdona
mucho.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یا
اُن
(جہازوں
اور
کشتیوں)
کو
اُن
کے
اعمالِ
(بد)
کے
باعث
جو
انہوں
نے
کما
رکھے
ہیں
غرق
کر
دے،
مگر
وہ
بہت
(سی
خطاؤں)
کو
معاف
فرما
دیتا
ہے،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
অথবা
তারা
যা
অর্জন
করেছে
সে-জন্য
তিনি
সেগুলো
ভেঙেচুরে
ফেলেন,
আর
তিনি
অনেকের
থেকে
মাফও
করে
দেন,
--
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Ili
ih
uništi
zbog
onog
šta
su
zaradili,
a
oprašta
mnogo.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشورى 34 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
eller
Han
kan
låta
dem
förlisa
[med
man
och
allt]
på
grund
av
vad
de
har
förtjänat
[med
sina
handlingar];
ändå
utplånar
Han
mycken
synd.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
وةرطيَران
ئایەت | 4306
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir