ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00473 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Kush
bën
durim
dhe
fal,
s; ka
dyshim
se
ajo
është
virtyti
më i
lartë
(i
lavdishëm).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
凡能忍受而加以赦宥者,他們的那種行為,確是應該決心做的事情。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dalam
pada
itu
(ingatlah),
orang
yang
bersabar
dan
memaafkan
(kesalahan
orang
terhadapnya),
sesungguhnya
yang
demikian
itu
adalah
dari
perkara-perkara
yang
dikehendaki
diambil
berat
(melakukannya).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
velemen
ṣabera
vegafera
inne
ẕâlike
lemin
`azmi-l'ümûr.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
किन्तु
जिसने
धैर्य
से
काम
लिया
और
क्षमा
कर
दिया
तो
निश्चय
ही वह उन
कामों
में
से है जो
(सफलता
के
लिए)
आवश्यक
ठहरा
दिए
गए है
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Quien
es
paciente
y
perdona,
eso
sí
que
es
dar
muestras
de
resolución.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
یقیناً
جو
شخص
صبر
کرے
اور
معاف
کر دے تو
بیشک
یہ
بلند
ہمت
کاموں
میں
سے
ہے،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর যে
কেউ
অধ্যবসায়
অবলন্বন
করে
ও
ক্ষমা
করে
দেয়,
তাহলে
তাই
তো
হচ্ছে
বীরত্বজনক
কাজের
মধ্যের
অন্যতম।
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
A
doista,
ko se
strpi
i
oprosti
-
uistinu,
to je od
odlučujućih
stvari.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Men
den
som
bär
[den
lidna
orätten]
med
tålamod
och
förlåter
[har
bestått
ett
prov
som
kräver]
fasthet
i
föresatsen!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir