ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00505 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Jo,
(ne
nuk
kemi
humbur
rrugën)
por
pakemi
mbetur
pa
të!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
不然,我們是被剝奪的!」
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Setelah
mereka
perhati
dengan
teliti,
mereka
berkata:
"Tidak!
Kita
tidak
sesat),
bahkan
kita
orang-orang
yang
dihampakan
(dari
hasil
kebun
kita,
dengan
sebab
ingatan
buruk
kita
sendiri)".
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
bel
naḥnü
maḥrûmûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
नहीं,
बल्कि
हम
वंचित
होकर
रह
गए।"
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡No,
se
nos
ha
despojado!»
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(جب
غور
سے
دیکھا
تو
پکار
اٹھے:
نہیں
نہیں،)
بلکہ
ہم تو
محروم
ہو
گئے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''না,
আমরা
বঞ্চিত
হয়েছি।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Naprotiv!
Mi
smo
lišeni!"
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( القلم 27 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Men
när
de
insåg
vad
som
hänt
ropade
de:]
"Vi
har
blivit
ruinerade!"
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 27 )
[
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
]
-
القلم 27
وةرطيَران
ئایەت | 5298
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir