ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00517 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Andaj,
ti
lartësoje
nga
të
metat
Zotin
tënd
të
madhëruar!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
故你當頌揚你的主的大名。
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Oleh
itu
bertasbihlah
dengan
memuji
nama
Tuhanmu
Yang
Maha
Besar.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fesebbiḥ
bismi
rabbike-l`ażîm.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अतः
तुम
अपने
महिमावान
रब के
नाम
की
तसबीह
(गुणगान)
करो
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Glorifica,
pues,
el
nombre
de tu
Señor,
el
Grandioso!.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
سو
(اے
حبیبِ
مکرّم!)
آپ
اپنے
عظمت
والے
رب کے
نام
کی
تسبیح
کرتے
رہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
অতএব
তোমার
মহামহিমান্নিত
প্রভুর
নামের
জপতপ
করো।
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zato
slavi
ime
Gospodara
svog,
Veličanstvenog!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الحاقة 52 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Prisa
därför
din
Herres
namn,
omstrålat
av
makt
och
härlighet!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 52 )
[
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
]
-
الحاقة 52
وةرطيَران
ئایەت | 5375
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir