ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00482 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
kur
kodrat
të
copëtohen,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
當山巒飛揚的時候,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
apabila
gunung-ganang
hancur
lebur
berterbangan;
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veiẕe-lcibâlü
nüsifet.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
पहाड़
चूर्ण-विचूर्ण
होकर
बिखर
जाएँगे;
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
cuando
las
montañas
sean
reducidas
a
polvo,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
جب
پہاڑ
(ریزہ
ریزہ
کر
کے)
اُڑا
دیے
جائیں
گے،
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যখন
পাহাড়গুলোকে
উড়িয়ে
দেওয়া
হবে,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
kad
se
brda
zdrobe
(u
prašinu),
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المرسلات 10 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
bergen
[smulas
sönder
till
stoft]
som
skingras
för
vinden,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 10 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
]
-
المرسلات 10
وةرطيَران
ئایەت | 5632
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir