ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00660 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Për
deri
në
një
kohë
të
caktuar.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
到一個定期。
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Hingga
ke
suatu
masa
yang
termaklum?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ilâ
ḳaderim
ma`lûm.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
एक
ज्ञात
और
निश्चित
अवधि
तक?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
durante
un
tiempo
determinado?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(وقت
کے)
ایک
معیّن
اندازے
تک،
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এক
অবহিত
পরিমাপ
পর্যন্ত;
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Do
roka
poznatog,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المرسلات 22 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
till
en
fastställd
tidpunkt
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 22 )
[
إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ
]
-
المرسلات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5644
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir