ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00499 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Pastaj
kur
të
dojë
Ai e
ringjallë
atë.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
然後,當他意欲的時候,他使他復活。
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
apabila
Allah
kehendaki
dibangkitkannya
(hidup
semula).
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ŝümme
iẕâ
şâe
enşerah.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
जब
चाहेगा
उसे
(जीवित
करके)
उठा
खड़ा
करेगा।
-
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
luego,
cuando
É
quiera,
le
resucitará.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
جب وہ
چاہے
گا
اسے
(دوبارہ
زندہ
کر
کے)
کھڑا
کرے
گا،
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তারপর
যখন
তিনি
চাইবেন
তখন
তাকে
পুনর্জীবিত
করবেন।
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zatim,
kad
htjedne,
proživiće
ga.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
när
Han
vill
skall
Han
väcka
henne
till
nytt
liv.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir