ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00496 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Le të
shikojë
njeriu
se
prej
çkahit
është
krijuar?
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
人應當想一想,他自己是用什麼造成的?
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Setelah
mengetahui
yang
demikian),
maka
hendaklah
manusia
memikirkan:
dari
apa
ia
diciptakan.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
felyenżuri-l'insânü
mimme
ḫuliḳ.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अतः
मनुष्य
को
चाहिए
कि
देखे
कि वह
किस
चीज़
से
पैदा
किया
गया
है
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Que
considere
el
hombre
de
qué
ha
sido
creado!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پس
انسان
کو
غور
(و
تحقیق)
کرنا
چاہیے
کہ وہ کس
چیز
سے
پیدا
کیا
گیا
ہے،
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সুতরাং
মানুষ
ভেবে
দেখুক
কিসে
থেকে
তাকে
সৃষ্টি
করা
হয়েছে।
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
neka
pogleda
čovjek
od
čega
je
stvoren!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
LÅT
människan
betrakta
det
som
hon
är
skapad
av!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir