ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00505 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
me
faraonin
i
fortifikuar
me
tenda
(ushtarake)!
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
怎樣懲治有武力的法老。
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
(terhadap)
Firaun
yang
menguasai
bangunan-bangunan
yang
handal
kukuh?
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vefir`avne
ẕi-l'evtâd.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
मेखोवाले
फ़िरऔन
के
साथ?
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
con
Faraón
el de
las
estacas,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
فرعون
(کا
کیا
حشر
ہوا)
جو
بڑے
لشکروں
والا
(یا
لوگوں
کو
میخوں
سے
سزا
دینے
والا)
تھا،
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
ফিরআউনের
প্রতি,
যার
ছিল
দুর্ধর্ষ
সেনাদল,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
faraonom,
posjednikom
kolčeva?
-
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفجر 10 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
mot
[de
oräkneliga]
tältmasternas
Farao?
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 10 )
[
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
]
-
الفجر 10
وةرطيَران
ئایەت | 6003
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir