ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00487 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
i pe
njerëzit
që po
hyjnë
turma-turma
në
fenë
e
All-llahut.
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
而你看見眾人成群結隊地崇奉真主的宗教時,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
engkau
melihat
manusia
masuk
dalam
ugama
Allah
beramai-ramai,
-
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veraeyte-nnâse
yedḫulûne
fî
dîni-llâhi
efvâcâ.
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
तुम
लोगों
को
देखो
कि वे
अल्लाह
के
दीन
(धर्म)
में
गिरोह
के
गिरोह
प्रवेश
कर
रहे
है,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
y
veas
que
los
hombres
entran
en
masa
en la
religión
de
Alá,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
آپ
لوگوں
کو
دیکھ
لیں
(کہ)
وہ اﷲ کے
دین
میں
جوق
دَر
جوق
داخل
ہو
رہے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
লোকেদের
দলে-দলে
আল্লাহ্র
ধর্মে
প্রবেশ
করতে
দেখতে
পাচ্ছ,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
vidiš
ljude
ulaze
u
vjeru
Allahovu
u
grupama,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
du
ser
människorna
i
oräkneliga
skaror
flocka
sig
till
Guds
religion,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir