ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00489 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
А
който
търпи
и
прощава,
това
е от
значимите
дела.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Thai بة Thai
- th
[
และแน่นอนผู้ที่อดทนและให้อภัย
แท้จริงนั่นคือ
ส่วนหนึ่งจากกิจการที่หนักแน่นมั่นคง
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
كىمكى
(ئەزىيەتكە)
سەۋر
قىلسا،
(اﷲ
نىڭ
رازىلىقى
ئۈچۈن)
ئىنتىقام
ئالمىسا،
بۇ
ئەلۋەتتە
مەرغۇپ
ئىشلاردىندۇر
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( الشورى 43 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Шубҳасиз,
ким
сабр
қилиб,
кечирса,
албатта,
бу
мардлик
ишларидандир.
(Яна
тавозуъ
ила
иш
кўришга
даъват.
Яна
сабр
қилишга
даъват.
Яна
кечиримли
бўлишга
даъват.
Яхшилар
сифати
бўлган
ушбу
сифатларга
такрор-такрор
даъват
бежиз
эмас.
Аввало,
бу
ишларни
амалга
ошириш
осон
эмас.
Қолаверса,
яхши
сифатларга
қанча
тарғиб
қилинса,
шунча
оз.)
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 43 )
[
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
]
-
الشورى 43
وةرطيَران
ئایەت | 4315
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir