ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00491 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Sillnie
pra,
librin
tuaj,
nëse
është
si
thoni
ju!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
拿出你們的經典來吧,倘若你們是誠實的人!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Kiranya
ada)
maka
bawalah
kitab
kamu
(yang
menerangkan
demikian),
jika
betul
kamu
orang-orang
yang
benar.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fe'tû
bikitâbiküm
in
küntüm
ṣâdiḳîn.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
तो
लाओ
अपनी
किताब,
यदि
तुम
सच्चे
हो
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Traed,
pues,
vuestra
Escritura,
si es
verdad
lo
que
decís!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
تم
اپنی
کتاب
پیش
کرو
اگر
تم
سچے
ہو،
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তেমন
হলে
তোমাদের
গ্রন্থ
নিয়ে
এস,
যদি
তোমরা
সত্যবাদী
হও।
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
donesite
knjigu
svoju,
ako
istinu
govorite!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الصافات 157 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Lägg
då
fram,
om ni
talar
sanning,
den
Skrift
[som
ni
stöder
er
på]!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 157 )
[
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الصافات 157
وةرطيَران
ئایەت | 3945
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir