ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00517 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Yaan
udhawaaqnay
Ibraahimow.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
med
ansiktet
ned,
ropte
vi
til
ham:
«Abraham!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Noi
lo
chiamammo:
“O
Abramo,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо
нидояш
додем:
«Эй
Иброҳим,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و او را
ندا
در
دادیم:
«ای
ابراهیم!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
воззвали
к
нему:
"О
Ибрахим!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
called
out
to
him
saying:
O
Ibrahim!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz
şöyle
seslendik:
"Ey
İbrahim!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
zavolali
jsme
naň:
„Ó
Abrahame!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
riepen
Wij
tot
hem:
"O
Ibrâhîm!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir