ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00483 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
nici
un
prieten
zelos!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
ni
d'ami
chaleureux.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
мәрхәмәтле
чын
дустыбыз
да
юк.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Ani
też
nie
mamy
wiernego
przyjaciela.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
nə də
bizə
canıyanan
bir
dostumuz
var!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഉറ്റ
സുഹൃത്തുമില്ല
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
bã mu da
abõki,
masõyi."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Bahkan
tak
seorang
karib
pun--jika
memang
tak
dapat
mengeluarkan
mereka
dari
siksaan--yang
dapat
dijadikan
tempat
mengadu
dari
kepedihan
yang
kami
alami
ini."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلا
أحدَ
يشفع
لنا،
ويخلِّصنا
من
العذاب،
ولا
مَن
يَصْدُق
في
مودتنا
ويشفق
علينا.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 101 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
一人の真の友もないのです。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3033
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir