ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00530 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ajirka
aakhiraana
u
khayrroon
kuwa
rumeeyey
(Xaqa)
oo ah
kuwa
dhawrsada.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Men
lønnen
i
det
hinsidige
liv
er
visselig
bedre
for
dem
som
tror
og
viser
gudsfrykt.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E il
compenso
dell'altra
vita
è
migliore
per
coloro
che
credono
e
hanno
timor
[di
Allah].
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
албатта
музди
онҷаҳонӣ
барои
касоне,
ки
имоп
овардаанд
ва
парҳезгорӣ
мекунанд,
беҳтар
аст.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و به
راستی
اجر
آخرت
-
برای
کسانی
که
ایمان
آورده
و
پرهیزگاری
مینمودهاند
-
بهتر
است.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Вознаграждение
же в
будущей
жизни
лучше
для
тех,
которые
уверовали
и
богобоязненны.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
the
reward
of
the
hereafter
is
much
better
for
those
who
believe
and
guard
(against
evil).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İman
edip
takvaya
sarılanlar
için
âhiretteki
ödül
elbette
daha
değerlidir.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Však
odměna
života
budoucího
lepší
jest
těm,
kdož
uvěřili
a
byli
bohabojní.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 57 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
beloning
van
het
Hiernamaals
is
zeker
beter
voor
degenen
die
geloofden
en
(Allah)
vreesden.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 57 )
[
وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يوسف 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1653
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir