ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00517 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Când
loviţi,
loviţi
ca
nişte
despoţi?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
quand
vous
sévissez
contre
quelqu'un,
vous
le
faites
impitoyablement.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
әгәр
бер
кешене
җәза
өчен
тотсагыз,
ерткычларча
тоттыгыз
тәкәбберләнеп.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
A
kiedy
przejmujecie
władzę
siłą,
jesteście
gwałtowni
jak
tyrani.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Bir
kəsi
yaxaladığınız
zaman
qəddar
hökmdar
kimi
yaxalayırsınızmı?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്
ബലം
പ്രയോഗിക്കുകയാണെങ്കില്
നിഷ്ഠൂരന്മാരായിക്കൊണ്ട്
നിങ്ങള്
ബലം
പ്രയോഗിക്കുന്നു
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
idan
kun
yi
damƙa,
sai
ku yi
damƙar
kunã
mãsu
tanƙwasãwa."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Jika
kalian
melakukan
penyiksaan,
kalian
terlalu
berlebihan
melakukannya
dengan
cara-cara
yang
bengis
dan
kejam.
Kalian
membunuh
dan
memukul
tanpa
belas
kasihan
sedikit
pun.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أتبنون
بكل
مكان
مرتفع
بناء
عاليًا
تشرفون
منه
فتسخرون
مِنَ
المارة؟
وذلك
عبث
وإسراف
لا
يعود
عليكم
بفائدة
في
الدين
أو
الدنيا،
وتتخذون
قصورًا
منيعة
وحصونًا
مشيَّدة،
كأنكم
تخلدون
في
الدنيا
ولا
تموتون،
وإذا
بطشتم
بأحد
من
الخلق
قتلا
أو
ضربًا،
فعلتم
ذلك
قاهرين
ظالمين.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 130 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
あなたがたは暴力を振う時,暴虐者のように振舞うのですか。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 130 )
[
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
]
-
الشعراء 130
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3062
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir