ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00574 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
care-l
previne
pe
cel
care
trăieşte
şi
care
adevăreşte
Cuvântul
asupra
tăgăduitorilor.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
pour
qu'il
avertisse
celui
qui
est
vivant
et
que
la
Parole
se
réalise
contre
les
mécréants.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Коръән
тере
кешеләрне
Аллаһ
ґәзабы
белән
куркытыр
өчен
һәм
аның
белән
гамәл
кылмаучы
кәферләргә
җәһәннәм
ґәзабын
лязем
итәр
өчен
иңдерелде.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Jako
ostrzeżenie
dla
każdego
żyjącego
i
aby
ziściło
się
słowo
wobec
niewiernych.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
diri
olanları
qorxutsun
və
kafirlər
barəsindəki
söz
gerçəkləşsin.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ജീവനുള്ളവര്ക്ക്
താക്കീത്
നല്കുന്നതിന്
വേണ്ടിയത്രെ
ഇത്.
സത്യനിഷേധികളുടെ
കാര്യത്തില്
(ശിക്ഷയുടെ)
വചനം
സത്യമായിപുലരുവാന്
വേണ്ടിയും.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Dõmin
ya yi
gargaɗi
ga
wanda
ya
kasance
mai
rai,
kuma
magana
ta
wajaba
a
kan
kãfirai.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Untuk
memberi
peringatan
kepada
orang
yang
hatinya
dan
akalnya
terbuka.
Dan
keputusan
bahwa
siksaan
akan
menimpa
orang-orang
yang
mengingkari
dan
memungkiri
petunjuknya
teah
ditetapkan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وما
علَّمنا
رسولنا
محمدًا
الشعر،
وما
ينبغي
له أن
يكون
شاعرًا،
ما
هذا
الذي
جاء
به
إلا
ذكر
يتذكر
به
أولو
الألباب،
وقرآن
بيِّن
الدلالة
على
الحق
والباطل،
واضحة
أحكامه
وحِكَمه
ومواعظه؛
لينذر
مَن
كان
حيَّ
القلب
مستنير
البصيرة،
ويحق
العذاب
على
الكافرين
بالله؛
لأنهم
قامت
عليهم
بالقرآن
حجة
الله
البالغة.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 70 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
生ける者に警告を与え,また不信心な者に対してはは御言葉が下される。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3775
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir