ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00474 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
în
locul
lui
Dumnezeu,
apoi
călăuziţi-i
pe
drumul
Iadului.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
en
dehors
d'Allah.
Puis
conduisez-les
au
chemin
de la
Fournaise.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Залимнәрне
вә
хатыннарын,
вә
дусларын
һәм
Аллаһудан
башка
гыйбадәт
кылган
сынымнарын
кубарыгыз
һәм
аларны
ут
юлына
куыгыз!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Poza
Bogiem,
i
poprowadźcie
ich
ku
drodze
do
piekła!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Allahdan
başqa.
Onları
Cəhənnəm
yoluna
yönəldin.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ലാഹുവിനു
പുറമെ.
എന്നിട്ട്
അവരെ
നിങ്ങള്
നരകത്തിന്റെ
വഴിയിലേക്ക്
നയിക്കുക.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Wanin
Allah,
sabõda
haka
ku
shiryar
da su
zuwa
ga
hanyar
Jahĩm.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kumpulkanlah,
hai
para
malaikat-Ku,
orang-orang
yang
menzalimi
diri
mereka
sendiri
dengan
kekafiran
bersama
istri-istri
mereka
yang
kafir
dan
tuhan-tuhan
selain
Allah
yang
selalu
mereka
sembah
seperti
berhala
dan
sekutu!
Tunjukilah
mereka
jalan
ke
neraka
untuk
mereka
lalui!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويقال
للملائكة:
اجمَعُوا
الذين
كفروا
بالله
ونظراءهم
وآلهتهم
التي
كانوا
يعبدونها
من
دون
الله،
فسوقوهم
سوقًا
عنيفًا
إلى
جهنم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 23 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらを火獄への道に連れて行け。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 23 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3811
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir