ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00536 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noi
v-am
amăgit
fiindcă
noi
înşine
eram
amăgiţi.”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nous
vous
avons
induits
en
erreur
car,
en
vérité,
nous
étions
égarés
nous-mêmes».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Без,
әлбәттә,
сезне
хак
юлдан
аздырдык,
чөнки
без
үзебез
азган
идек,
сез
дә үз
ихтыярыгыз
белән
безгә
ияреп
аздыгыз",
–
диярләр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
My
więc
zaprowadziliśmy
was
na
bezdroża,
bo
sami
byliśmy
błądzącymi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Biz
sizi
azdırdıq.
Çünki
biz
özümüz
də
azmış
adamlar
idik”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്പോള്
ഞങ്ങള്
നിങ്ങളെ
വഴികേടിലെത്തിച്ചിരിക്കുന്നു.(കാരണം)
തീര്ച്ചയായും
ഞങ്ങള്
വഴിതെറ്റിയവരായിരുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Sabõda
haka
muka
ɓatar
da
ku.
Lalle
mũ,
mun
kasance
ɓatattu."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
mengajak
kalian
kepada
kesesatan
dan
kalian
memenuhi
ajakan
kami
itu.
Tugas
kami
adalah
menipu
untuk
mengajak
manusia
kepada
kesesatan
kami.
Kesalahan
bukan
ada
pada
kami.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأضللناكم
عن
سبيل
الله
والإيمان
به،
إنا
كنا
ضالين
من
قبلكم،
فهلكنا؛
بسبب
كفرنا،
وأهلكناكم
معنا.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 32 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
わたしたちはあなたがたを迷わせたが,わたしたち自身も迷っていたのです。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 32 )
[
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
]
-
الصافات 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3820
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir