ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00503 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noi
i-am
strigat:
“O,
Abraham!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
voilà
que
Nous
l'appelâmes
«Abraham!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кулына
пычак
алуга
Без
кычкырдык:
"Ий
Ибраһим,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zawołaliśmy
do
niego:
Abrahamie!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onu
çağırıb
dedik:
“Ey
İbrahim!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാം
അദ്ദേഹത്തെ
വിളിച്ചുപറഞ്ഞു:
ഹേ!
ഇബ്രാഹീം,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Muka
kira
shi
cẽwa
"Ya
Ibrahĩm!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
mengetahui
kebenaran
Ibrâhîm
dan
anaknya
dalam
melaksanakan
cobaan
tersebut.
Kemudian
Allah
memanggilnya
dengan
panggilan
kekasih,
"Wahai
Ibrâhîm,
sesungguhnya
engkau
telah
memenuhi
panggilan
wahyu
melalui
mimpi
dengan
tenang,
dan
engkau
tidak
ragu-ragu
dalam
melaksanakannya.
Cukuplah
bagimu
itu
semua.
Sesungguhnya
Kami
akan
meringankan
cobaan
Kami
untukmu
sebagai
balasan
atas
kebaikanmu,
seperti
halnya
Kami
membalas
orang-orang
yang
berbuat
baik
karena
kebaikan
mereka."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ونادينا
إبراهيم
في
تلك
الحالة
العصيبة:
أن يا
إبراهيم،
قد
فعلتَ
ما
أُمرت
به
وصَدَّقْتَ
رؤياك،
إنا
كما
جزيناك
على
تصديقك
نجزي
الذين
أحسنوا
مثلك،
فنخلِّصهم
من
الشدائد
في
الدنيا
والآخرة.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 104 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
われは告げた。「イブラーヒームよ。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 104 )
[
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الصافات 104
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3892
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir