ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00465 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noi
i-am
supus
vântul
—
lin
sufla
la
porunca
sa
acolo
unde-l
trimitea,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nous
lui
assujettîmes
alors
le
vent
qui,
par
son
ordre,
soufflait
modérément
partout
où il
voulait.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сөләйманга
җилне
ирекле
кылдык,
ул
җил
аның
боерыгы
белән
теләгән
җиргә
йомшак
кына
барыр
иде.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
poddaliśmy
jemu
wiatr,
który
płynie,
na
jego
rozkaz,
lekko,
tam
gdzie
on
zamierzył;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Biz
də,
onun
əmri
ilə
istədiyi
yerə
sakitcə
əsən
küləyi
ona
ram
etdik.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്പോള്
അദ്ദേഹത്തിന്
കാറ്റിനെ
നാം
കീഴ്പെടുത്തികൊടുത്തു.
അദ്ദേഹത്തിന്റെ
കല്പന
പ്രകാരം
അദ്ദേഹം
ലക്ഷ്യമാക്കിയേടത്തേക്ക്
സൌമ്യമായ
നിലയില്
അത്
സഞ്ചരിക്കുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sabõda
haka
Muka
hõre
masa
iska
tanã
gudu
da
umurninsa,
tãna
tãshi
da
sauƙi,
inda
ya
nufa.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kemudian
Kami
menundukkan
baginya
angin
yang
berhembus
dengan
baik
dan
mudah,
ke
mana
saja
dia
ingini.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
ابتلينا
سليمان
وألقينا
على
كرسيه
شق
وَلَد،
وُلِد
له
حين
أقسم
ليطوفنَّ
على
نسائه،
وكلهن
تأتي
بفارس
يجاهد
في
سبيل
الله،
ولم
يقل:
إن
شاء
الله،
فطاف
عليهن
جميعًا،
فلم
تحمل
منهن
إلا
امرأة
واحدة
جاءت
بشق
ولد،
ثم
رجع
سليمان
إلى
ربه
وتاب،
قال:
رب
اغفر
لي
ذنبي،
وأعطني
ملكًا
عظيمًا
خاصًا
لا
يكون
مثله
لأحد
من
البشر
بعدي،
إنك-
سبحانك-
كثير
الجود
والعطاء.
فاستجبنا
له،
وذللنا
الريح
تجري
بأمره
طيِّعة
مع
قوتها
وشدتها
حيث
أراد.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
そこでわれは,風をかれに従わせた。それはかれの思うままに,その命令によって望む所に静かに吹く。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir