ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00539 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Mie
nu mi
s-a
dezvăluit
decât
că
sunt
un
predicator
cu
vorbă
limpede.”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
m'est
seulement
révélé
que
je
suis
un
avertisseur
clair».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Миңа
вәхий
булмады
Аллаһудан,
мәгәр
Коръән
хөкемнәрен
кешеләргә
ирештерергә,
Коръән
белән
гамәл
кылучыларны
җәннәт
белән
шатландырырга,
Коръән
белән
гамәл
кылмаучы
динсезләрне
җәһәннәм
ґәзабы
белән
куркытырга
вәхий
ителде.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
To
tylko
zostało
mi
objawione,
że
jestem
wyraźnie
ostrzegającym.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Mənə,
ancaq
açıq-aydın
xəbərdar
edən
olduğuma
görə
vəhy
olunur”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഞാനൊരു
സ്പഷ്ടമായ
താക്കീതുകാരനായിരിക്കേണ്ടതിന്
മാത്രമാണ്
എനിക്ക്
സന്ദേശം
നല്കപ്പെടുന്നത്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Ba
a yi
mini
wahayin
kõme
ba
face
cẽwa
ni
mai
gargaɗi
kawai
ne,
mai
bayyanãwa."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Aku
tidak
akan
mendapatkan
wahyu
kecuali
karena
aku
adalah
seorang
rasul
yang
bertugas
menyampaikan
risalah
kepada
kalian
dengan
bahasa
yang
paling
jelas."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ما
يوحي
الله
إليَّ
مِن
عِلْم
ما لا
علم
لي به
إلا
لأني
نذير
لكم
من
عذابه،
مبيِّن
لكم
شرعه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 70 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
これがわたしに啓示されたのは,只わたしが公明に警告するためである。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4040
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir