ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00458 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei
vor
spune:
“Este
un
poet!
Şi
pentru
el
aşteptăm
necazurile
vremii!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
bien
ils
disent:
«C'est
un
poète!
Attendons
pour
lui
le
coup
de la
mort».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әллә
әйтәләрме
ул
пәйгамбәр
түгел,
шагыйрь,
без
аның
хакында
бер
вакыйга
көтәбез
дип.
Мөшрикләр:
"Атасы
яшьли
үлде,
Мухәммәд
тә
яшьли
үләр,
аннары
сәхабәләре
таралыр",
–
дип
көтәләр
иде.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Albo
będą
mówić:
"Poeta!
My
zaczekamy
niepewności
jego
losu!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Yoxsa
onlar:
“O
bir
şairdir.
Biz
onun
ölümünü
gözləyirik!”–
deyirlər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതല്ല,
(മുഹമ്മദ്)
ഒരു
കവിയാണ്,
അവന്ന്
കാലവിപത്ത്
വരുന്നത്
ഞങ്ങള്
കാത്തിരിക്കുകയാണ്
എന്നാണോ
അവര്
പറയുന്നത്?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin
zã su
ce:
"Mawãƙi
ne,
munã
jiran,
masĩfun
mutuwa
game
da
shĩ"?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Bahkan
apakah
mereka
mengatakan,
"Ia
adalah
seorang
penyair
yang
kami
tunggu-tunggu
kematiannya."
Katakanlah
kepada
mereka,
sebagai
ancaman,
"Tunggulah,
sesungguhnya
aku
pun
termasuk
orang-orang
yang
menunggu
kesudahan
diriku
dan
diri
kalian."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أم
يقول
المشركون
لك
-أيها
الرسول-:
هو
شاعر
ننتظر
به
نزول
الموت؟
قل
لهم:
انتظروا
موتي
فإني
معكم
من
المنتظرين
بكم
العذاب،
وسترون
لمن
تكون
العاقبة.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 30 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
またかれらは,「只の詩人だ。かれの運勢が逆転するのを待とう」と言う。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4765
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir