ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00485 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Le-a
venit
dintre
veşti
una
înfricoşătoare
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
ils
[le]
traitent
de
mensonge
et
suivent
leurs
propres
impulsions,
or
chaque
chose
arrivera
à
son
terme
[et
son
but].
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Коръәнне
һәм
расүлне
ялганга
тоттылар
вә
үзләренең
күңелләре
теләгән
нәрсәгә
иярделәр,
шуның
өчен
адаштылар.
Бит
һәр
эш үз
урынына
урнашучыдыр,
ягъни
Коръән
белән
гамәл
кылмыйча
адашкан
кешенең
урыны
җәһәннәмдер,
Коръән
белән
гамәл
кылып
һидәятне
тапкан
мөэминнәрнең
урыны
җәннәтдер.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zadali
oni
kłam
i
poszli
za
swoimi
namiętnościami.
Lecz
każda
rzecz
jest
ustanowiona.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
Peyğəmbəri
yalançı
saydılar
və öz
nəfslərinin
istəklərinə
tabe
oldular.
Halbuki
hər
bir
iş
bərqərar
olacaqdır.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
നിഷേധിച്ചു
തള്ളുകയും
തങ്ങളുടെ
തന്നിഷ്ടങ്ങളെ
പിന്പറ്റുകയും
ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
ഏതൊരു
കാര്യവും
ഒരു
നിശ്ചിത
സ്ഥാനം
പ്രാപിക്കുന്നതാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
suka
ƙaryata,
kuma
suka
bi
son
zũciyarsu,
alhãli
kuwa
kõwane
al'amari
(wanda
suke
son
su
tũre
daga
Annabi)
an
tabbatar
da
shi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
mendustakan
rasul-rasul
dan
mengikuti
hawa
nafsu
mereka,
padahal
setiap
perkara
akan
berakhir
dengan
ketetapannya
masing-masing.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وكذَّبوا
النبي
صلى
الله
عليه
وسلم،
واتبعوا
ضلالتهم
وما
دعتهم
إليه
أهواؤهم
من
التكذيب،
وكلُّ
أمر
من
خير
أو شر
واقع
بأهله
يوم
القيامة
عند
ظهور
الثواب
والعقاب.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 3 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらは(訓戒を)虚偽であるとし,自分の欲望に従ってきた。だが一切の事には,定められた結末がある。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4849
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir