ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00536 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Sculându-se
de
dimneaţă,
au
început
să se
strige:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Le
[lendemain]
matin,
ils
s'appelèrent
les
uns
les
autres:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бу өч
егет
таң
вакытында
бер-берсен
бакчага
чакырдылар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
zaś
wzywali
się
wzajemnie
rankiem:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
səhər
qalxdıqda
bir-birlərini
çağırdılar:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അങ്ങനെ
പ്രഭാതവേളയില്
അവര്
പരസ്പരം
വിളിച്ചുപറഞ്ഞു:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
suka
kirãyi
jũna,
sunã
mãsu
yin
asubanci.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ketika
pagi
hari,
sebagian
dari
mereka
menyeru
yang
lainnya,
"Pergilah
segera
ke
kebun
kalian
jika
ingin
memetik
buah-buahan."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فنادى
بعضهم
بعضًا
وقت
الصباح:
أن
اذهبوا
مبكرين
إلى
زرعكم،
إن
كنتم
مصرِّين
على
قطع
الثمار.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 21 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
早朝かれらは互いに叫んだ。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 21 )
[
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
]
-
القلم 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5292
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir