ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00480 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Când
apele
s-au
revărsat,
v-am
luat
în
arcă,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
C'est
Nous
qui,
quand
l'eau
déborda,
vous
avons
chargés
sur
l'Arche
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
Без
Нух
пәйгамбәр
вакытында
туфан
суы
чыккан
чакта
сезнең
аталарыгызны
йөкләдек
су
өстендә
йөрүче
көймәгә.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
kiedy
woda
wyszła
z
brzegów,
My
przenieśliśmy
was
na
statek
płynący,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Su
aşıb-daşdıqda
Biz
sizi
üzən
gəmidə
daşıdıq.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
നാം,
വെള്ളം
അതിരുകവിഞ്ഞ
സമയത്ത്
നിങ്ങളെ
കപ്പലില്
കയറ്റി
രക്ഷിക്കുകയുണ്ടായി.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
ne,
Mũ,
a
lõkacin
da
ruwa
ya
ƙẽtare
haddi,
Munɗauke
aaku
a
cikin
jirgin
ruwan
nan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
ketika
air
telah
melampaui
batas
dan
naik
sampai
ke
atas
gunung
dalam
peristiwa
topan,
Kami
membawa
kalian--dengan
membawa
tetua
kalian--ke
dalam
bahtera
yang
berlayar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إنَّا
لما
جاوز
الماء
حدَّه،
حتى
علا
وارتفع
فوق
كل
شيء،
حملنا
أصولكم
مع
نوح
في
السفينة
التي
تجري
في
الماء؛
لنجعل
الواقعة
التي
كان
فيها
نجاة
المؤمنين
وإغراق
الكافرين
عبرة
وعظة،
وتحفظها
كل
أذن
مِن
شأنها
أن
تحفظ،
وتعقل
عن
الله
ما
سمعت.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Haaqqa 11 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
大水のとき,われが方舟であなたがたを連んだのは,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Haaqqa 11 )
[
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
]
-
الحاقة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5334
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir