ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00508 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Le-am
spus
pe
faţă
şi în
taină.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis,
je
leur
ai
fait
des
proclamations
publiques,
et
des
confidences
en
secret.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Соңра
исламга
чакыруымны
ачык
игълан
кылдым,
вә
яшерен
генә
аулакта
да
өндәп
карадым.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Następnie,
obwieszczałem
im
jawnie
i
mówiłem
im w
wielkiej
tajemnicy.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Sonra
mən
onlara
həm
uca
səslə,
həm
də
gizlicə
bildirib
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പിന്നീട്
ഞാന്
അവരോട്
പരസ്യമായും
വളരെ
രഹസ്യമായും
പ്രബോധനം
നടത്തി.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Sa'an
nan
lalle
ne,
na yi
yẽkuwa
sabõda
su,
kuma
na
gãna
da su a
cikin
asĩri."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kemudian
aku
menyeru
mereka
kepada-Mu
dengan
suara
keras,
lalu
pada
suatu
kesempatan
aku
seru
mereka
dengan
terang-terangan
dan
pada
kesempatan
lain
secara
sembunyi-sembunyi
dalam
rangka
mencoba
melakukan
segala
cara.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
نوح:
رب
إني
دعوت
قومي
إلى
الإيمان
بك
وطاعتك
في
الليل
والنهار،
فلم
يزدهم
دعائي
لهم
إلى
الإيمان
إلا
هربًا
وإعراضًا
عنه،
وإني
كلما
دعوتهم
إلى
الإيمان
بك؛
ليكون
سببًا
في
غفرانك
ذنوبهم،
وضعوا
أصابعهم
في
آذانهم؛
كي لا
يسمعوا
دعوة
الحق،
وتغطَّوا
بثيابهم؛
كي لا
يروني،
وأقاموا
على
كفرهم،
واستكبروا
عن
قَبول
الإيمان
استكبارًا
شديدًا،
ثم
إني
دعوتهم
إلى
الإيمان
ظاهرًا
علنًا
في
غير
خفاء،
ثم
إني
أعلنت
لهم
الدعوة
بصوت
مرتفع
في
حال،
وأسررت
بها
بصوت
خفيٍّ
في
حال
أخرى،
فقلت
لقومي:
سلوا
ربكم
غفران
ذنوبكم،
وتوبوا
إليه
من
كفركم،
إنه
تعالى
كان
غفارًا
لمن
تاب
من
عباده
ورجع
إليه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 9 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
或る時は公に,また(或る時は)密かにかれらに(訴えて),
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 9 )
[
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
]
-
نوح 9
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5428
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir