ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00504 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Spune:
“Eu
îl
chem
pe
Domnul
meu
şi nu Îi
alătur
Lui
pe
nimeni.”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Dis:
«Je
n'invoque
que
mon
Seigneur
et ne
Lui
associe
personne».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйт:
"Мин
фәкать
Аллаһуга
гына
гыйбадәт
кыламын,
Ул –
Аллаһуга
һичкемне
шәрик-тиңдәш
кылмамын",
–
дип.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Mów:
"Ja
wzywam
tylko
swego
Pana
i
nie
dodaję
Mu
nikogo
za
współtowarzysza."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Mən
yalnız
öz
Rəbbimə
dua
edirəm
və
kimisə
Ona
şərik
qoşmuram!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(നബിയേ,)പറയുക:
ഞാന്
എന്റെ
രക്ഷിതാവിനെ
മാത്രമേ
വിളിച്ചു
പ്രാര്ത്ഥിക്കുകയുള്ളൂ.
അവനോട്
യാതൊരാളെയും
ഞാന്
പങ്കുചേര്ക്കുകയില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
ce:
"lna
kiran
Ubangijina
ne
kawai,
kuma
bã
zan
tãra
kowa
da
Shi
ba."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Katakanlah,
"Sesungguhnya
aku
hanya
menyembah
Tuhanku
semata.
Dan
aku
tidak
menyekutukan-Nya
dalam
beribadah."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قل
-أيها
الرسول-
لهؤلاء
الكفار:
إنما
أعبد
ربي
وحده،
ولا
أشرك
معه
في
العبادة
أحدًا.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Jinn 20 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Jinn 20 )
[
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
]
-
الجن 20
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5467
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir