ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00484 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Nu
este
decât
spusa
unui
om!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
ce
n'est
là
que
la
parole
d'un
humain».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бу
Коръән
кеше
сүзе
генә,
аны
Мухәммәд
әүвәлге
сихерчеләрдән
күчереп
алган,
диде.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
To
nic
innego,
jak
tylko
słowo
ludzi
śmiertelnych!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Bu,
adi
insan
kəlamıdır!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഇത്
മനുഷ്യന്റെ
വാക്കല്ലാതെ
മറ്റൊന്നുമല്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Wannan
maganar
mutum
dai
ce."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ini
hanyalah
perkataan
manusia
yang
telah
diketahui
oleh
Muhammad,
tetapi
kemudian
dikatakannya
dari
sisi
Allah."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إنه
فكَّر
في
نفسه،
وهيَّأ
ما
يقوله
من
الطعن
في
محمد
والقرآن،
فَلُعِن،
واستحق
بذلك
الهلاك،
كيف
أعدَّ
في
نفسه
هذا
الطعن؟
ثم
لُعِن
كذلك،
ثم
تأمَّل
فيما
قدَّر
وهيَّأ
من
الطعن
في
القرآن،
ثم
قطَّب
وجهه،
واشتدَّ
في
العبوس
والكُلُوح
لـمَّا
ضاقت
عليه
الحيل،
ولم
يجد
مطعنًا
يطعن
به في
القرآن،
ثم
رجع
معرضًا
عن
الحق،
وتعاظم
أن
يعترف
به،
فقال
عن
القرآن:
ما
هذا
الذي
يقوله
محمد
إلا
سحر
يُنْقل
عن
الأولين،
ما
هذا
إلا
كلام
المخلوقين
تعلَّمه
محمد
منهم،
ثم
ادَّعى
أنه
من
عند
الله.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 25 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
どうみても人間の言葉に過ぎません。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5520
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir