ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00493 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
vor
fi
aruncate
într-un
foc
dogoritor.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
brûleront
dans
un
Feu
ardent,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кайнар
утка
кереп
ґәзабланырлар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Będą
narażone
na
ogień
palący,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
çox
qızmar
oda
girəcək,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ചൂടേറിയ
അഗ്നിയില്
അവ
പ്രവേശിക്കുന്നതാണ്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Zã su
shiga
wata
wuta
mai
zãfi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Masuk
ke
dalam
neraka
yang
sangat
panas.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وجوه
الكفار
يومئذ
ذليلة
بالعذاب،
مجهدة
بالعمل
متعبة،
تصيبها
نار
شديدة
التوهج،
تُسقى
من
عين
شديدة
الحرارة.
ليس
لأصحاب
النار
طعام
إلا
من
نبت
ذي
شوك
لاصق
بالأرض،
وهو
مِن
شر
الطعام
وأخبثه،
لا
يُسْمن
بدن
صاحبه
من
الهُزال،
ولا
يسدُّ
جوعه
ورمقه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ghashiya 4 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
燃えさかる獄火で焼かれ,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5971
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir