ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00486 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Ata
të
cilët
vetë
nuk
besuan
dhe
penguan
edhe
të
tjerët
nga
rruga
e
All-llahut,
Ai ua ka
asgjesuar
veprat
e
tyre.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
不信道而且妨礙主道的人們,真主將使他們的善功無效。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Orang-orang
yang
kafir
serta
menghalangi
(dirinya
dan
orang
lain)
dari
jalan
Allah,
Allah
sia-siakan
segala
amal
mereka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
elleẕîne
keferû
veṣaddû
`an
sebîli-llâhi
eḍalle
a`mâlehüm.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जिन
लोगों
ने
इनकार
किया
और
अल्लाह
के
मार्ग
से
रोका
उनके
कर्म
उसने
अकारथ
कर
दिए
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
A
quienes
no
crean
y
aparten
a
otros
del
camino
de
Alá,
Él
les
invalidará
sus
obras.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
اور
(دوسروں
کو)
اﷲ کی
راہ
سے
روکا
(تو)
اﷲ نے ان کے
اعمال
(اخروی
اجر
کے
لحاظ
سے)
برباد
کر
دیئے،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
যারা
অবিশ্বাস
পোষণ
করে
এবং
আল্লাহ্র
পথ
থেকে
ফিরিয়ে
রাখে,
তিনি
তাদের
ক্রিয়াকলাপ
ব্যর্থ
করে
দেবেন।
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Onima
koji
ne
vjeruju
i
odvraćaju
od
puta
Allahovog
-
(Allah)
će
učiniti
zaludnim
djela
njihova.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Muhammad 1 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
DE
SOM
förnekar
sanningen
och
som
hindrar
[andra]
att
följa
Guds
väg
-
allt
vad
[sådana
människor]
har
åstadkommit
skall
Han
låta
gå
förlorat.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Muhammad 1 )
[
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4546
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir