Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00518 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
way
xambaartay
(uurowday)
waxayna
u
fogaatay
meel
dheer
(durugsan).
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Så
ble
hun
svanger
med
barnet,
og
trakk
seg
tilbake
til
et
avsides
sted.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Lo
concepì
e, in
quello
stato,
si
ritirò
in un
luogo
lontano.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
ба ӯ
ҳомиладор
шуд
ва
ӯро
бо
худ
ба
маконе
дурафтода
бурд.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
مریم
او
[:عیسی]
را
بار
گرفت.
پس با وی به
مکان
دور
افتادهای
افکنده
شد.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Марйам]
забеременела
им
(т.
е.
'Исой)
и
удалилась
с
ним
подальше
[от
людей].
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
she
conceived
him;
then
withdrew
herself
with
him
to a
remote
place.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ona
gebe
kaldı.
Ardından
da
onunla
uzak
bir
mekâna
çekildi.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
I
obtěžkala
jím
a
vzdálila
se k
místu
dalekému,
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Maryam 22 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En zo
droeg
zij
hem
en
trok
zich
niet
hem
terug
op
een
verre
plek.
]
-
Tafsiran ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
Perihal terjemahan
Ayat | 2272
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir