Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00522 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
waxay
yeesheen
(Gaaladii)
Ilaahyaal
Dhulka
Xaggiisa
oo
wax
soo
Nooleeya.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Mon
de
har
hentet
guder
fra
jorden
som
gjenoppvekker
de
døde?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[oppure]
han
tratto
dalla
terra
divinità
che
risuscitano?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
дар
замин
худоёне
интихобидаанд,
ки
мурдагонро
аз
гӯр
бар
мехезонанд?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا
برای
خود
خدایانی
از
زمین
اختیار
کردهاند
(که)
همانان
(مردگان
را)
زنده
میکنند؟
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
[многобожники]
признают
божествами
земные
[существа
и
предметы]?
Неужели
они
могут
воскрешать
[мертвецов]?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or
have
they
taken
gods
from
the
earth
who
raise
(the
dead).
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa
yerden
bazı
ilahlar
edindiler
de
topraktan
çıkarıp
diriltme
işini
onlar
mı
yapacak?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Že
vzali
si ze
země
božstva,
která
křísí
mrtvé?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 21 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
hebben
zij
(de
ongelovigen)
goden
uit
de
aarde
genomen
die
(de
doden
kunnen)
opwekken?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 21 )
[
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ
]
-
الأنبياء 21
Perihal terjemahan
Ayat | 2504
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir