Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00526 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
precum
şi
păsările
strânse
în
jurul
lui.
Toţi
se
întorc
la
El.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
de
même
que
les
oiseaux
assemblés
en
masse,
tous
ne
faisant
qu'obéir
à
lui
[Allah].
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
кошларны
да
зекердә
аңа
иярттек,
һәммәсе
аның
янына
җыелып
тәсбих
әйтерләр
иде.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
ptaki
wokół
zebrane
-
wszystko
ku
Niemu
się
zwraca.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
Biz
quşları
da
toplum
halda
ona
ram
etmişdik.
Hamısı
daima
Allaha
üz
tutardı.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ശേഖരിക്കപ്പെട്ട
നിലയില്
പറവകളെയും
(നാം
കീഴ്പെടുത്തി.)
എല്ലാം
തന്നെ
അദ്ദേഹത്തിങ്കലേക്ക്
ഏറ്റവും
അധികം
വിനയത്തോടെ
തിരിഞ്ഞവയായിരുന്നു.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
tsuntsãye
waɗanda
ake
tattarawa,
kõwannensu
mai
kõmãwa
ne a
gare
shi.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
pun
menundukkan
burung-burung
yang
terkumpul
dari
berbagai
jenis
dan
tempat
untuknya.
Seluruh
burung
dan
gunung
itu
tunduk
pada
kemauan
Dâwûd.
Dia
dapat
memanfaatkannya
dengan
cara
yang
dia
kehendaki
untuk
kepentingan
umum.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إنا
سخَّرنا
الجبال
مع
داود
يسبِّحن
بتسبيحه
أول
النهار
وآخره،
وسخرنا
الطير
معه
مجموعة
تسبِّح،
وتطيع
تبعًا
له.
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( Sad 19 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
また鳥類も,集って,凡てのものが主の命令に服して讃美しつつ常に(主の御許に)帰った。
]
-
Tafsiran ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Perihal terjemahan
Ayat | 3989
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir