versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00473 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaan
u
dirray
hortaa
(rasuullo)
Ummadihii
hore.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Vi
har
sendt
sendebud
før
deg,
til
henfarne
folkegrupper.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Già,
prima
di
te,
ne
inviammo
alle
antiche
sette.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва Мо
расулони
худро
пеш
аз ту ба
миёни
қавмҳои
пешин
фиристодаем.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی
و
درستی،
ما
پیش
از تو
(نیز
پیامبرانی)
فرستادیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И до
тебя
[,
Мухаммад,]
Мы
посылали
посланников
к
прежним
народам,
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
sent
(apostles)
before
you
among
the
nations
of
yore.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
ki,
senden
öncekilerin
o
ilk
kümeleri
içine
de
nebiler
gönderdik
biz!
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A
již
před
tebou
poslali
jsme
vyslance
k
sektám
předešlých:
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Hijr 10 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
(Boodschappers)
voor
jou
gezonden
naar
de
vroegere
volkeren.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 10 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
]
-
الحجر 10
Sobre a tradução
versículo | 1812
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir